Updates and News
Congratulations !!! The top 3 teams in each track have been detemined.
|1||Jingqun Tang, Yangke Huang, Haoyuan Xie, Wenqing Zhang, Wei Hua||Netease; Zhejiang University; Huazhong University of Science and Technology|
| Zhi Qiao, Ye Yuan, Zhilong Ji, Yaoping Wang, Chengfei Li, Yaguang Gong,
Changbin Chen, Jinfeng Bai
Tomorrow Advancing Life
|3||Rui Deng, Binbin Du, Yingxin Zhang||Yidun AI Lab, GrowthEase|
|1||Zhen Yang, Xiang Li, Qichen Han||Netease|
|3||Yingxin Zhang, Binbin Du, Rui Deng||Yidun AI Lab, GrowthEase|
|1||Rui Deng, Yingxin Zhang, Binbin Du||Yidun AI Lab, GrowthEase|
Jiawei Liu, Hao Wang, Weining Wang,
Xingjian He, Jing Liu
| Institute of Automation,
Chinese Academy of Sciences;
University of Chinese Academy of Sciences
| Zhi Qiao, Ye Yuan, Yaoping Wang,
Zhilong Ji, Chengfei Li, Yaguang Gong,
Zhichao Zhao, Changbin Chen, Jinfeng Bai
Tomorrow Advancing Life
Annotations: The subtitles from the visual modal, in the format of the start frame, end frame, and the content of each subtitle.
Prediction: Participants need to predict the subtitle information in the video frame, remove repeated subtitles in adjacent consecutive frames, and provide the start frame and end frame of the subtitle. The submitted predicted subtitle file should be the format of xml file.
Evaluation: For each subtitle in the ground-truth, we find from the predicted results with the largest tIoU and tIoU >= 0.5 as the matched prediction, calculating the cer between the characters. If no prediction can be matched, then this subtitle is missing, the corresponding cer is 1. Later, for the remaining preditions, if one has a tIou >= 0.5 with a ground-truth subtitile, but is not the best match in the previous step, it will be regarded as a false detection, and the cer is 1. The final cer is the average of all the cer numbers.
Annotations: The subtitles contain in the audio.
Preditions: Participants need to give all the subtitle information in the audio. The format of the submitted prediction file is required to be the txt format. The name of txt files must be the same with the video name. For example, if the video name is "000001.mp4", the name of txt file needs to be "000001.txt".
Evaluation: The CER between the predicted subtitle and the ground truth is calculated to evaluate our models.
Number, mathematical symbol conversion standard: (1) Uniformly standardize Arabic numerals as digital representations of Chinese characters. For example the audio content is “一千一百一十五点八” and the standard output is “一千一百一十五点八” instead of 1115.8. (2) Standardize the percent sign into Chinese characters. For example the audio content is “百分之六十六”, and the standard output bits are “百分之六十六”, not 66%.
Annotation: The subtitle information in the video is provided by the audio and visual modalities. Specifically, when both the audio and visual modality contain subtitles, the subtitles are from two modalities. For example, when the subtitle from the visual modal is "ICPR MSR competition" and the subtitle from the audio modal is "ICPR ICPR MSR competition" . Then, the final subtitle is "ICPR ICPR MSR competition". Second, when only the visual modal contains subtitles, we employ the subtitle from the visual modal as the ground truth. Third, when only the audio modal contains subtitles, we employ the subtitle from the audio modal as the ground truth.
Predictions: Participants need to predict all subtitles in the video. The format of the submitted prediction file is required to be the xml format. The name of xml files must be the same with the video name. For example, if the video name is "000001.mp4", the name of xml file needs to be "000001.xml".
Evaluation: Participants need to concat all the subtitles in order of time. The CER between the predicted subtitle and the ground truth is calculated to evaluate the models.
预测: 参赛选手,需要预测视频帧中的字幕信息,并且对相邻连续帧中的重复字幕进行去重,并且给出字幕的起始帧和结束帧。 提交的预测字幕文件为xml文件, 具体可见百度网盘或者腾讯微云链接。命名需要视频名字相同,例如,视频名为:00001.mp4, 则提交的xml 文件名为00001.mp4.xml。
评测: 首先遍历真实标注中的每一条字幕,并且与预测字幕信息计算tIOU(时间交并比), 匹配tIoU最大并且>=0.5的预测结果,计算cer. 如果不存在,则该条字幕未被正确命中,该条字幕CER为1。 同时,对于预测字幕,若与某条真实字幕的tIoU>=0.5但不是最大的预测,视为误检,cer = 1. 最后,所有的CER加和求平均作为输入视频的CER结果。
预测: 参赛选手需要给出该段音频中的所有字幕信息。提交的预测字幕文件为txt文件,格式要求与上述真实字幕一致。 需要包括两部分信息: 视频名称、文本内容,视频名称与提供的音频名称相同(不加后缀),如音频"00016253_00000.mp4",对应VIDEO_NAME为"00016253_00000"。 视频名称与文本内容需要用空格间隔开。
评测: 预测的字幕信息与真实的字幕信息两个文本之间计算编辑距离，最终的评价指标为cer, 即所有视频的编辑距离之和除以真实文本长度。
第一、将阿拉伯数字统一规范为汉字的数字表达。例如音频内容是"一千一百一十五点八",标准输出为"一千一百一十五点八",而不是1115.8。 第二、将百分号统一规范为汉字。例如音频内容是"百分之六十六", 标准输出位"百分之六十六", 而不是66%。
任务三要求: 输入视频, 输出视频内的字幕信息。
真实标注: 视频中的字幕信息, 以两个音频和视觉模态共同提供的字幕信息为准。具体为, 第一, 当该时间段内音频模态和视觉模态都含有字幕信息时, 取得是两个模态中提供的字幕信息的并集。 例如, 第0到1秒, 音频模态提供的字幕信息是“我们 我们是某某某”, 而视觉模态提供的字幕信息是“我们是某某”, 则第0到1秒的字幕信息为-“我们 我们是某某某”。 第二, 当该时间段内只含有音频模态提供的字幕信息, 则以音频模态提供的字幕信息为准。 第三, 当该时间段内只含有视觉模态提供的字幕信息, 则以视觉模态提供的字幕信息为准。
预测: 参赛选手需要给出该段视频中的所有字幕信息。 每段视频须对应一个单独的预测字幕文件, 命名需与视频名字相同, 如上所述, 具体可见百度网盘或者腾讯微云链接。不要求时间一致。
评测: 首先, 分别对每个视频文件中的不同时间段内的字幕按照时间顺序进行合并, 合并成一个含有该视频中所有字幕的文本。参赛选手预测的字幕信息, 也将按照时间顺序合并成一个含有该视频中所有字幕的文本。 之后, 两个文本之间计算编辑距离，最终的评价指标为cer, 即所有视频的编辑距离之和除以真实文本长度。
OCR Pretrain Models
In this competition, it is limited to use the pre-trained models of ImageNet and Bert, and models fine-tuned via other downstream tasks cannot be used. Furthermore, this competition allows OCR models to be trained using open source datasets LSVT and chinese_ocr, respectively. Among them, the training set data of Chinese_ocr can be used up to 10,000.
Image Synthetic Data
For images, the corpus of the corresponding task we provide can be used to synthesize the image data.
ASR Pretrain Models
The pre-trained model of wav2vec is allowed to use, but the link to the pre-trained model is required. The pre-trained models are limited to models open sourced by facebook (but not limited to which ones to use): https://huggingface.co/facebook. Furthermore, this competition allows ASR models to be trained using open source datasets Aishell1. Aishell1 can only use up to 150 hours of training set, test set and validation set cannot be used.
Audio Synthetic Data
The voice data synthesized by TTS cannot be used.
When providing weakly supervised annotation, it is taken at 5 frames per second, and the frame id corresponds to the id of the original frame rate. The corresponding timestamp can be found according to the frame id.
Traditional and Simplified Characters
The Chinese traditional and simplified characters are treated as the same label.
On the validation set of the three tasks, respectively, the top 10 are selected, and the model is further evaluated on the test set. The top three teams in the final are required to submit training code and test code after the competition.
Can the data of the three tasks be used with each other?
We use CodaLab for the registration.
The sites for registration are subtaks1, subtaks2,
If you do not have the account of CodaLab, please create an account.
Here, we provide an example to help participants to complete the registration of the subtask1.
Step 1: Click the subtask1.
Step 2: Click the button Participate.
Step 3: Accept the terms and conditions.
Step 4: Click the button Register.
Then, the website turns to:
It means that you are successfully completing the registration. Subtask2 and Subtask3 are the same as Subtask1.
And we will process your registration as soon as possible. Upon we accept your registration, you will see the link for the training data.
We use CodaLab for online submission in the development phase. Here, we provide an example to help participants to format their submissions. The sites are for the subtask1 , subtask2 and subtask3, respectively.
In recent years, with the rapid rise of short videos, live broadcastsand other media-based applications, the widespread transmission of video data has led to a significant increase in user-generated content. A wide variety of creative platforms and pattern have emerged, and media publication criteria is becoming more and more civilian, leading to more complex and dynamic acoustic scenes in various long or short video and live streaming. The problems of video subtitle recognition and speech recognition under various scenarios have been of considerable concern by researchers. The development of methods accurately recognize and understand various types of video content has become an indispensable tool in downstream applications such as subtitle creation, content recommendation, digital media archival, and so on. In this challenge, we focus on extracting subtitles from videos using both visual and audio modalities. Most previous works exploit it with a single modality , and each modality has its own advantages and annotation difficulties on various types of training data. To this end, we present tasks that explore the integration of the advantages of both video and audio modalitioes. We expect to obtain high precision subtitles with lower annotation costs, thus expanding the scope of practical applications.
Description of the Challenge
Subtask 1: Extracting subtitles in visual modality with audio annotations
To extract subtitles from video frames, a large number of keyframes should be annotated with bounding boxes and contents, which is extremely costive. However, speech transcripts are much easier to obtain, and they contain almost all the content of the subtitles. In this subtask, we present a challenge that explores learning visual subtitles with the supervision of speech scripts. We expect that the annotation from the audio modality can improve the subtitle extraction from the visual modality. In this subtask, we will present 75h of video content, divided into set of 50, 5, 20 as training, validation, and testing sets, respectively. For the training set, only audio annotations will be provided. The participants are required to design subtitles OCR system with these annotations. To pretrain an OCR system, participants can also use a limited number of open datasets, and fine-tune their model with audio supervision. Under these conditions, will be asked to produce subtitle text for each video in our testing set, and the submitted results will be ranked using the CER metric. The site for the submission is subtask1.
Subtask 2: Extracting subtitles in audio modal with visual annotations
In speech recognition tasks, especially in video speech recognition tasks, audio data are difficult to label owing to background music, sound effects, or noise. However, all texts information including subtitles in the video can supply weakly labeled information. There are lots of videos with subtitles. Some texts information including subtitles are manually generated, whereas some are automaticly generated. Although the quality of automatic subtitles may be worse than that of manual subtitles, they are often available in much greater quantity. Therefore, this task considers the use of visual annotations in videos, especially automatic annotations to assist in building an ASR system. In this subtask, the participants will be required to use only visual annotations to build an ASR system for the corresponding videos. To improve the robustness, some public ASR data in the following tables may be used as well. We will also provide a baseline model. The submitted results will be ranked with the CER metric on our testing set. The site for the submission is subtask2.
Subtask 3: Extracting subtitles with both visual and audio annotations
In this subtask, for the training set, we present 50 hours of video content with both the visual and audio supervisions and 200-hour video content with no annotation. Another 20 and 5 h of videos will be provided to serve as validation and testing sets, respectively. For the visual annotation, we will provide characters of all text in key frames, we will present speech transcripts of each VAD segment or the audio modal. With these data, participants will be required to produce subtitle for each video in our testing set, and the submitted results will be ranked with the CER metric. The site for the submission is subtask3.
We present a large-scale video dataset with 75 hours of video content, among which 50/5/20 hours are used for training, validation, and testing, respectively. Both visual (weak) and audio annotations are provided. Moreover, additional 200-hour unlabeled video content is provided as an unsupervised training resources.
For each video, we will provide pseudo-subtitles along with their locations and timestamps. In the creation stage, our video OCR system results are generated and corrected in combined with ASR ground truth labels as follows:
Step 1: We extract five frames per second from videos, and then detect and recognize the text in the frames with the high-precision TencentOCR systems. We save all the text lines as the visual annotations, and they are used for the subtask 2.
Step 2: To identify the subtitle text, we compare the OCR results with the ASR ground truth to determine which text lines belonge to the subtitles, and take the corresponding bounding boxes, and recognized text as the subtitle pseudo- annotations.
The location is presented as a bounding box with the coordinates of the four corners. The timestamp can be obtained with the frames per second (FPS) of the video and the index of each frame.
The annotation has the following format for a subtitle:
For example, for a video named "TV_00000001", all of the texts in a frame, including one subtitle in the red box, has annotations shown belows :
"text": "都放在你这个手指的动作上面", },
For each audio clip, we will provide their text and segment file in terms of the KALDI format (https://kaldi-asr.org/doc/data_prep.html). The segment file is the start and end time of VAD segments for each audio clip.
text: TV_00000001 都 放在 你 这个 手指 的 动作 上面
segments: TV_00000001 TV 0 3.259
wav.scp: TV_00000001 TV.wav
The participants are required to output non-repeating subtitles and concatenate them
for each video. For a given video, subtitles of adjacent frames may be the same, and
the participants are required to deduplicate them and output subtitles. CER will be treated as
the official ranking metric.
On March 12, organizers provide the training set with annotations. Each task has 50 hours of video data. Participants are required to develop corresponding models according to the requirements of each track.
On April 22, the organizers will provide the validation set without annotations. And each track contains 20 hours of video data. Participants predict subtitles of each video, and submit the prediction results to the CodaLab website. The organizers will give the ranking on the validation set according to the prediction result.
On May 7th, the organizers will provide the test set (including 5 hours of video data) without annotations. It is required that the top ten participants of each track in the validation set be within two days (that is, before May 9th). According to the video data in the test set, top ten participants on the validation set are required to predict the subtitles in the video, and submit the prediction results to the CodaLab website. Finally, the final rank of each track = 50% * rank on the validation set + 50% * rank on the test set . The test set will be announced on the official website (icprmsr.github.io) after May 9, and the final ranking information of the participants will also be announced on the competition website, and the participants will be notified by email.
|Registration period||Mar 7, 2022 -|
|Data release||Mar 12, 2022|
|Development period||Mar 12, 2022 - Apr 22, 2022|
|Evaluation period||Apr 22, 2022 - May 9, 2022|
|Release of validation dataset||Apr 22, 2022|
|Deadline for submission of validation results||May 7, 2022|
|Release of test dataset||May 7, 2022|
|Deadline for submission of test results||May 9, 2022|
|Deadline for submission of method descriptions||May 12, 2022|
|Announcement of evaluation results||May 13, 2022|
|Competition paper submission||May 20, 2022|
Contact information for the organizers
Shan Huang, Tencent, email@example.com
Shen Huang, Tencent, firstname.lastname@example.org
Li Lu, Tencent, email@example.com
Pengfei Hu, Tencent, firstname.lastname@example.org
Xiang Wang, Tencent, email@example.com
Jian kang, Tencent, firstname.lastname@example.org
Lianwen Jin, South China University of Technology, email@example.com
YuLiang Liu, Huazhong University of Science and Technology, firstname.lastname@example.org
Yaqiang Wu, Lenovo, email@example.com